找医生:院长教授有区分
北京安贞医院整形美容外科与激光医学科主任李志文:国内正规机构的职称有严格的评审与发证体系,也有适用范围。而韩国的称谓则有所不同,很多美容机构属于私人机构,韩语中经营诊所的人就叫做“院长”,而“教授”是指在学院教课的老师。还有些宣传机构为了宣传效果,随意加上其他的称谓。
消费者选择医生时,不要被花哨的称谓误导,应详细查看该医生的资质、经历、从事过的行业及专业介绍。最好找那些给韩国人做手术的医生以确保安全。
挑翻译:最好有医学背景
韩国美容外科协会代表李义韩:消费者出国前一定要做足功课,确保找到既懂整形美容医学知识,又精通韩语的翻译。整形美容涉及到大量医学医疗专业信息,非专业人士很难理解和翻译这些信息。一旦翻译不准确,将无法满足患者最初所想要的整容效果,很容易出现医疗事故或纠纷。
要维权:找律师防二次被宰
中华医学会整形外科分会主任委员祁佐良:目前个人维权依然很艰难。患者多是回国后发现或意识到问题。此时可找到专业的律师,出示当地医院的相关书面证明和协议,请他代表自己向韩国的医院提出异议。如果不能庭外调解,则需进一步向韩国法庭申诉并等待受理。这种跨国维权,往往因高昂成本开销而被迫放弃。
现在有很多国内外整形机构宣传中号称能帮助维权,但实际是借此找到目标客户,鼓动他们二次消费。消费者应特别警惕这些机构的宣传内容。(综合自科技日报、健康时报)
(责任编辑:王月明)
热点资讯